Balaji Srinivasan《网络国家》(the Network State)的中文翻译

Chinese Translation of The Network State

#关于本网站

本网站包含一篇编者序和其余网络国家(the Network State)一书的中文翻译.

其中编者序部分不是严格的翻译, 而是一篇导读 / 注疏. 没有囊括作者Balaji Srinivasan的所有论点, 而是在一些主题下添加了对编者和本文读者更有意义的例证和论述. 那即是, 在大中华区语境下 – 大陆内外的华人 – 我们此刻正面对的形势和惊涛骇浪的未来.

翻译部分忠实于Balaji的原文.

#译者 & 编者:

  • minakokojima | https://github.com/lychees
  • Boyang | https://twitter.com/b0yan913
  • Yan Xin | https://twitter.com/realyanxin
  • K Erica | https://twitter.com/ecrivaine_k
  • Amber Drolma | https://twitter.com/stray_true

#参考

https://www.youtube.com/watch?v=NlY8HICFiRs&t=607s&ab_channel=TheKnowledgeProject

There’s also a English vs Chinese side-by-side version for anyone who might be interestedhttps://www.thenetworkstate-zh.com/Foreword-EnglishvsChinese-theNetworkStateChineseVer.pdf

网站地址

https://www.thenetworkstate-zh.com

暂无评论

发送评论 编辑评论


				
|´・ω・)ノ
ヾ(≧∇≦*)ゝ
(☆ω☆)
(╯‵□′)╯︵┴─┴
 ̄﹃ ̄
(/ω\)
∠( ᐛ 」∠)_
(๑•̀ㅁ•́ฅ)
→_→
୧(๑•̀⌄•́๑)૭
٩(ˊᗜˋ*)و
(ノ°ο°)ノ
(´இ皿இ`)
⌇●﹏●⌇
(ฅ´ω`ฅ)
(╯°A°)╯︵○○○
φ( ̄∇ ̄o)
ヾ(´・ ・`。)ノ"
( ง ᵒ̌皿ᵒ̌)ง⁼³₌₃
(ó﹏ò。)
Σ(っ °Д °;)っ
( ,,´・ω・)ノ"(´っω・`。)
╮(╯▽╰)╭
o(*////▽////*)q
>﹏<
( ๑´•ω•) "(ㆆᴗㆆ)
😂
😀
😅
😊
🙂
🙃
😌
😍
😘
😜
😝
😏
😒
🙄
😳
😡
😔
😫
😱
😭
💩
👻
🙌
🖕
👍
👫
👬
👭
🌚
🌝
🙈
💊
😶
🙏
🍦
🍉
😣
Source: github.com/k4yt3x/flowerhd
颜文字
Emoji
小恐龙
花!
上一篇
下一篇